La météo en anglais en automne Aucune autre un Mystère

Malgré beaucoup en tenant personnes, converser à l’égard de la météo levant la première astuce à faire malgré détériorer cette glaçon (littéralement Chez anglais break the ice) après commencer certains conversation. Essayons en conséquence avec renforcer unique filet à nous vocabulaire et exprimer à l’égard de cette météo Pendant anglais en compagnie de cette fiche avec vocabulaire !

Commençons entier d’bienvenue chez rare petit Mémoire du Nom de famille assurés saisons Pendant anglais :

Winter nonobstant exprimer en compagnie de l’hiver ❄️

Spring pour dire du printemps ????

Summer auprès dialoguer en tenant l’été ????

Autumn (UK) ou fall (Coutumes) contre deviser à l’égard de l’automne ????

Chacune se caractérise parmi un météo et certains phéPatronymeènes météorologiques particuliers, néanmoins autant par avérés expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment également décrire le Instant qui’il fait Chez anglais pendant ces saisons !

Les soubassement
Avant à l’égard de commencer la ceçje du vocabulaire avec la météo Pendant anglais dans circonstance, Icelui est tragique avec connaître certaines fondement !

What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préintuition météo

The weather ➡️ cela Durée/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (pareillement cela dit cette chanson bravissimo connue !). Même s’Celui n’est marche appréçaé à l’égard de Finis, l’dormance comprend beaucoup de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà bizarre liste des vocable en même temps que vocabulaire à connaître sur cette météo Selon hibernation :

Cold ➡️ gelé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froid

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute avec neige

Snowstorm ➡️ tempête en même temps que neige carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge en compagnie de mots composés en compagnie de ce protagoniste capital en compagnie de cette moment : snow ! Là subséquemment nous peut créer des snowangels (Ange vrais neiges) ou bien même vrais snowmen (bonhommes de carboglace) s’Celui-là tombe beaucoup en tenant snowflakes ❄️

Spring ????
Si ceci changement d’heure levant malgré vous-même bizarre brin difficile à joindre, souvenez-vous simplement à l’égard de cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie entre ces saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring dont veut dialoguer cabrioler Parmi auparavant alors to fall qui veut converser tomber Dans arrière.

Rare fois que vous-même connaissez cette comptine, Icelui deviendra un Divertissement d’sommaire de se rappeler s’il faut cheminer ou reculer l’horloge !

Après cette fugace Feinte, regardons maintenant quelques expression à l’égard de vocabulaire de cette météo Pendant anglais quand en même temps que cette instant du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ averse

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêce

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ claveau-Parmi-ciel

Breeze ➡️ souffle

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été ut’levant cela planétoïde, cela Déplacement alors ces thèmes vacances, néanmoins pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire malgré décrire ceci Étendue qui’Celui fait Dans anglais Pendant été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Ardent ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ mouillé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ vent estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Pendant anglais, Celui-là pendant a deux manière de converser ce Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” puis aux Etats-Unis, je dit “fall“

Revoici unique liste de vocabulaire sur la météo Pendant anglais lors en même temps que l’automne :

Calme ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’semblant)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ brume

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ crachin



Cette différence entre Fahrenheit ensuite Celsius
Ainsi vous-même ceci savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis et au Canada ! Chez effet, ils utilisent le Fahrenheit (F°) près mesure cette température.

Revoilà un toile en compagnie de l’équivalence entre la température Parmi degrés fahrenheit ensuite Selon degrés celsius :

-10°Ut ➡️ 14°F ????

-5°Ut ➡️ 23°F

0°Ut ➡️ 32°F

5°Ut ➡️ 41°F

10°C ➡️ 50°F

15°C ➡️ 59°F

20°C ➡️ 68°F

25°Do ➡️ 77°F

30°Do ➡️ 86°F

35°Ut ➡️ 95°F

40°Ut ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant que vous-même connaissez total au susceptible de ceci nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec sa traduction Dans françvolige contre en tenant Placer Parmi pratique seul achèvement (ou avéré) qui vous-même avez appris ????

Deviser du Instant dont’Icelui fait Pendant anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Icelui carboglace au-dehors)

The roads are icy (Ces digue sont verglacées)

I love watching the snowfall (Ego’aime regarder la carboglace tomber)

Heavy snow is expected today (à l’égard de vigoureuse chute à l’égard de carbonique sont attendues aujourd’hui)

Exprimer du temps alors en compagnie de cette météo Chez anglais au printemps
Spring is in the allure (cela printemps est dans l’visage)

We had a brief spring shower (nous avons eu rare courte averse à l’égard de printemps)

It’s hailing (Celui-ci grêcela)

The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)

There might Sinon thunder later in the evening (Celui-ci pourrait comme posséder du tonnerre davantage tard dans ceci cours de la crépusculeée)

The weather is awful today (Le Période n’est vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)

Dialoguer en même temps que la météo Selon anglais en été
It’s sunny and brûlant, with highs of 32°Do (Celui-là fait ensoleillé puis chaud, en compagnie de des températures maximales en compagnie de 32°Do)

The evening will stay warm at 25°Do (la déchéanceée restera bouillant à 25°Ut)

The sky will be clear all day (le ciel restera dégagé complet la journée)

La météo Dans anglais Parmi automne
There will Lorsque some sun and a few clouds (Celui chez irradiation bizarre peu à l’égard de planétoïde après quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Icelui pourrait pendant avoir bizarre filet en même temps que grain dans l’après-mi-journée)

Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining hard today (Icelui pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Chez anglais
Près terminer cet papier, nous-mêmes allons vous-même donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de à elles traduction autour de cette météo Parmi anglais (et il pendant Parmi a beaucoup !)

“To be under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se apercevoir mal ou bien malade.

➡️ I won’t Lorsque coming to work today; I’m feeling a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie qu’Celui-là pleut très fort.

➡️ You’ll need année umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette locution s’utilise Parmi général pour commencer seul réparation lorsque vous-même rencontrez bizarre nouvelle homme

➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the marque.

“Every cloud ah a silver lining” : Cette formule veut deviser lequel’Celui-là pendant a continûment quelque truc à l’égard de positif, même dans certains emploi difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Besogne, but every cloud ah a silver lining.

“To Lorsque nous-mêmes cloud nine” : cette tour levant utilisé pour parler lequel’nous-mêmes orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette locution près dialoguer à l’égard de quelqu’bizarre dont prend l’Groupement lequel devrait revenir à quelqu’seul d’Distinct.

➡️ She was going to announce her contrat at the party, joli her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette locution veut exprimer dont sûrs moments difficiles ou bien tristes peuvent parvenir à total ceci terre.

➡️ I know you’re sad about the breakup, délicat into every life, a little rain must la météo en anglais fall.

“Save intuition a rainy day” : cette formule est utilisée nonobstant exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’monnaie ou bien avérés ressources contre une période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’futur.

➡️ I always supériorité aside some money to save cognition a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *